• 首页
  • 上一章
  • 目录
  • 下一页
  • 书架

《巨星从铁锅炖自己开始》

四百一十八 波兰语的rap,你就有点过分了!
最新网址:m.shukugu.com
    按照规矩,滑稽哥需要率先演唱自己选择的波兰语歌曲。

    看着准备上台的滑稽哥,猴哥很难受。

    真的很难受。

    波兰语的发音,对于华国人的语言习惯来说.......

    反人类!!

    因为语系的问题,华国人在学习韩语,日语的时候,读音上要相对西方语系要简单一些。

    因为普通话......没有浊音!

    或许一些方言里还有浊音,但相对来说,实在是少!

    吴语相对还完善一些,而其他的方言......

    有!

    但是非常零散非常少!

    中唐以后调分阴阳,浊音便显得冗余。

    直到后来,讲究一个“字正腔圆”!

    ......

    而斯拉夫语系的波兰语,浊音几乎占据一半的发音!

    再加上其他的一些不同的技巧。

    比如卷舌音,弹舌音......

    同理,虽然同属于卷舌音,但西方语系发音部位习惯靠后,华语的卷舌音,实际上说是翘舌音更好,发音非常的靠前。

    比如zhi,chi,shi.....

    儿话音的卷舌,与西方卷舌音也相差甚远。

    ......

    所以就会显得更难接受。

    这也是为什么,在发音上,华国人在学习俄语法语这种浊音较多的语言之时,经常会感觉非常难受别扭,汉语化的外语口音会很浓。

    原因......便是如此!

    ......

    这一点,在唱歌上,会被无限的放大!!

    如果运用西方语言唱歌,缺少了浊音,律动感是会丧失一半的!

    缺少一些应有的弹性!

    用华语来唱歌,在颗粒感上会做的更好,也更简单,毕竟一字一顿,字正腔圆。

    但如果习惯了华语的人,用这种小语种唱歌,就很容易变成四不像!

    要么会失去了另一种语言的律动与弹性,要么就是容易缺乏其他语系唱歌该有的颗粒感!

    全看歌手处理!

    猴哥因为这件事,差点心态爆炸。

    擅长唱戏曲的猴哥,一时半会,这个发音,是改不过来的。

    别说唱对单词了......

    就连这个唱腔都开始出现了问题。

    不过猴哥倒是并没有太慌张。

    毕竟,自己也是有准备的!!

    看滑稽哥的这个样子,大概是不太会说霓虹语吧......

    大概......

    你看,人家自己都说了,不用担心,大不了大家一起爆炸。

    ......

    就在猴哥脑补的时候,滑稽哥便再次登场!

    灯光暗淡了下去!

    与此同时,歌名也浮现在了屏幕之上。

    《to dla ciebie pragn??y?》!

    《我想为你而活》!

    音乐尚未响起,滑稽哥便举起了麦克风。

    切换到女声的声线,一口纯熟的波兰语轻声唱出。

    “我想与你长相厮守,

    从此不会再有不安。

    我们的爱直至永恒,

    你是我生命的意义。”

    歌词的翻译打在屏幕下,轻轻的钢琴声也随着歌声慢慢的切入!

    女声的副歌,在一开头便开始唱起!

    反复的重复,让观众们似乎想起了某档综艺里,某位作曲家解释的......

    音乐惯性心理与音乐求异心理!

最新网址:m.shukugu.com


    -->>(第1/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
  • 加入书签
  • 上一章
  • 目录
  • 下一页
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部