• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
  • 书架

《大清话事人》

115 英商:不要撕票,叫张寡妇来翻译!
    ……

    不用杜仁授意,两个护卫就拔出了短剑。

    如果今天来者不善,就杀人抛尸。

    珠江那么宽,想必能直接入海流。

    来之前,是李郁这样吩咐的。

    “别冲动,我没有恶意。我叫黄生,人送外号黄大圣。我见你在英商区转悠,想来是对海外贸易感兴趣吧?”

    杜仁还是不做声,继续看着这个家伙。

    “在下跑过马帮,去过云贵川,还去过缅,暹两国。若是阁下真有兴趣,我们可以合伙做些买卖。”

    “你是一个人?”

    “对。”

    “你都贩过哪些货?”

    “茶饼,滇铜,川女,井盐,还有红木,玉石。”

    “马帮呢?”

    “被缅兵拦截,人货两空。我是水性好,跳河逃生的。”

    “所以,你一无本钱?二无帮手喽?”

    “算是吧。”

    “黄生,你有什么办法接触英商吗?”

    “每月初一,英商会进城购物。到时候肯定有机会。”

    “我没有时间,能够更早点吗?”

    “有个办法,可以试试。”

    ……

    第二天子时,

    在黄生的带领下,杜仁带着几个护卫,埋伏在了一个小巷子里。

    正当等的不耐烦的时候,

    巷口出现了一个鬼鬼祟祟的黑影。

    “杜大哥你看,他就是史密斯。”

    “确定?”

    “他隔3天就来一趟,找那做半掩门生意的张寡妇。”

    “拿下他,注意动静。”

    几个护卫,鬼魅一般的出现在史密斯面前。

    一棍,敲晕了。

    然后套了头,抬走。

    杜仁叹了一口气,没办法,是糙了点。

    烛光下,

    一碗水泼醒了,红头发的史密斯一醒来,就想大叫help。

    一柄短剑,让他闭嘴了。

    “大王,不要撕票,我有钱。”蹩脚的汉语。

    “我们不是绑匪,想好你聊聊生意。”

    “银子,英镑,我有。”

    交流了半天,失败。

    因为这货会的汉语很少,除了一些社交用语,其他贫乏。

    在场的所有人都傻了,这没法交流啊。

    黄生也摊开手,

    意思他已经尽力了,英语他真不会。

    这辈子,方块毛笔字都没写过100个。

    ……

    史密斯还在急切的重复:

    “不要撕票,我有钱。”

    看来,英商在广东的境遇不咋样啊。

    要么咋学了这么一句,还这么熟溜。

    “杜大哥,你说他和张寡妇咋交流的?”

    杜仁一愣,好问题。

    一个护卫笑道:

    “那点事,还要交流吗?”

    “总得谈个价,还还价吧。”

    清廷对英商管理极其严格,禁止女眷上岸,同样禁止他们雇佣清国仆人。

    甚至,

    广州府的青楼,都集体抵制他们。

    所以史密斯才想出了这个办法,

    从一个地道爬出,找巷子里的半掩门。

    五倍价钱,才勉强得逞。

    史密斯看着这群奇怪的“绑匪“,当着他的面交谈。

    他竟然听懂了一个词,

    张寡妇!

    于是,他大声的重复这个词,他知道,是那个女人的代称。

    众人傻了,

    今儿算是

    -->>(第5/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部