• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
  • 书架

《大清话事人》

119 天不生弘历,万古如黑夜。续费吧?
    这伙子人是哪国的?

    首先排除带英,讲笑话都不好笑的人,没这股味儿。

    法兰西?

    不至于,骄傲的巴黎人不屑于骗,不过外省人有一丝丝可能。

    西西里岛的人,倒是干的出来。

    总之,

    得悄悄写信告知路易十六陛下,防止这帮人去巴黎故伎重演。

    清法能走到一起,

    不是偶然,某种意义上来说,皇室的口味很接近。

    依教士在巴黎生活了20年的经验,

    这帮人只要稍微换一种套路,就能搞的法兰西贵族家家破产。

    损财事小,贵族们女眷个个怀崽就麻烦了。

    尤其是那位玛利亚皇后。

    “上帝保佑法兰西。”

    教士又在刚送上来的八珍鸭,浅浅画了个十字。

    ……

    史密斯又哇啦啦说了一大通。

    黄大圣其实一句也听不懂,不过不影响他翻译。

    睁眼说瞎话呗。

    来之前,李郁叮嘱过他。

    翻译有几层境界。

    逐字逐句的翻译,属于入门新手。

    做到“信达雅”,属于登堂入室了。

    按需翻译,抛开讲话者自由发挥,才是翻译界的至高神!

    此时,

    他想告诉李郁:我做到了。

    ……

    “尊敬的大清皇帝陛下,我们还想求一些书籍。”

    “什么书籍?你们看的懂吗?”

    “我们国王潜心研究汉学,已经是全美洲识字最多的君主了。”

    “真的吗?”乾隆忍不住笑了。

    黄大圣从怀里,

    拿出了一件横幅,示意和珅帮个忙。

    两人缓缓拉开,

    乾隆的眼睛,一下子就睁大了。

    上面竟然是一行毛笔字:

    “天不生乾隆,万古如黑夜。”

    书法是丑了点,笔顺歪歪扭扭,

    在大清只配在学宫扫地。

    然而,这是一位异国君主写的呀。

    天啦。

    这书法简直飘逸洒脱,充满了自信。

    一股浓浓的加勒比风情。

    ……

    乾隆的眼眶湿润了,真感动了。

    不过,

    他还是谦虚了一下,摆摆手。

    “呵呵呵呵,太过了,太过了,那是形容圣人的。许是你们国王读的那本有印刷错误,不知者无罪。”

    “不,国王说,您才是圣人。”

    在场所有大臣都傻了,感觉像吞了苍蝇,恶心。

    黄大圣已经进入了影帝角色,用蹩脚但流利的汉语说:

    “国王说,能让三亿黎民吃饱肚子的,才是圣人。孔子,他只会说大话,郊游打野架,还让弟子饿肚子,算不得圣人。”

    这一句话,石破天惊。

    乾隆被震的半天说不出话,

    被夸的太狠,飘飘乎如羽化登仙!

    朕又上头了,

    王公大臣们有的咳嗽,有的坐不稳,有的满脸诧异,还有的一脸愤怒。

    所有人的心声都是,

    蛮夷,你踏马的是真敢讲啊。

    为了捧皇帝,往死里踩圣人。

    今天要不是看你是使节,非得把你削1000片做生鲜料理。

    黄大圣此刻,

    隐约有几分李郁的邪性,搞事情不怕大,心黑手又辣。

    竟然,

    走过去,质问一位表情愤怒的文官。

    “这位大人,你觉得

    -->>(第4/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部