• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
  • 书架

《缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福》

第103章 谁的主意?
个证明的机会。”

    “我们將用这笔钱,去修补那些破碎的道路和桥樑。”

    “我们还要用它来建立全美第一个由市政资金支持的工人合作社网络,让工人真正拥有生產资料。”

    “我们要翻新几千栋老旧房屋的节能系统,创造数千个蓝领工作岗位。”

    “这是你的理念,第一次在铁锈带这种深红与深蓝交织的摇摆区域,进行全面的落地实验。

    ,7

    “如果成功了,这將是你政治生涯中最伟大的遗產。”

    “如果不做,你永远只能在国会山对著空气喊口號。

    这一番话,精准地击中了桑德斯的软肋。

    对於一个七十多岁的老人来说,权力的诱惑或许已经减弱,但歷史定位的诱惑却是无法抗拒的。

    “听起来很美妙。”

    桑德斯的声音冷静了一些。

    “但你还是没解决最核心的问题,钱从哪儿来?”

    “匹兹堡的信用评级是垃圾级。华尔街那帮人只看评级,不看理想,他们不会买单的“”

    “如果债券发不出去,你说的这一切都只是废纸。”

    “这就是我们需要您的地方。”

    墨菲的声音提高了几分。

    “我们不需要华尔街的投行来领投。”

    “华尔街看不上我们,没关係,我们也看不上他们。

    “参议员,你是全美进步派的领袖,你的身后站著庞大的力量。”

    “我们希望您能以领袖的身份,向全美的进步派力量发出呼吁。”

    “各大工会的养老金基金,那些手里握著数千亿美元却不知道该投向何处的巨头。”

    “那些致力於环保和气候变化的绿色投资基金。”

    “那些关注社会责任、想要通过投资来改变世界的家族基金。”

    “您要告诉他们,购买这笔债券,不是一次普通的理財,而是一次政治表態。”

    “这是一场用资本投票的运动。”

    “用进步派的钱,去拯救被遗忘的铁锈带。用工人的钱,去为工人创造工作。”

    “只要您能动员起这股力量,哪怕只有百分之一,这五亿美元的额度也会被瞬间抢光。”

    “到时候,华尔街那帮人看到有利可图,他们会像闻到血腥味的鯊鱼一样扑上来求著我们卖给他们。”

    “这就是我们的倒逼逻辑。”

    墨菲一口气说完,感觉胸口剧烈起伏。

    这是他这辈子说过的最大胆、最疯狂的话。

    他原本只是个想在眾议院混到退休的政客,但此刻,他感觉自己手里握著一把剑。

    电话那头的桑德斯正在计算。

    他在计算风险,也在计算收益。

    用五亿美元的债务,去打包一个政治理想。用金融工具,来完成一次意识形態的动员。

    这招太险了。

    但也太诱人了。

    如果成功,这就是教科书级別的操作。

    “约翰。”桑德斯的声音再次响起,带著一丝复杂的情绪,“你確实变了。以前你只会跟我谈论如何在拨款委员会里分钱,现在你开始跟我谈论如何弄钱了。”

    “但这依然有风险,如果项目失败,如果匹兹堡违约,那就是进步派的巨大丑闻。”

    “风险总是存在的。”墨菲立即回应,“但收益也同样巨大。”

    他深吸一口气,开始拋出最后的筹码。

    “参议员,匹兹堡的成功,绝不仅仅属於匹兹堡。”

    “它將是一座灯塔,將会照亮宾夕法尼亚中间那片广阔的铁锈荒原。”

    “想想那些艾利、斯克兰顿、

    -->>(第3/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部