要么听音乐、看书,
要么和Ariana还有Snake通过邮件和电话继续沟通《Die FOr YOU》混音版的编曲细节。
时间在一天天流逝。
巴黎的九月,空气里开始掺杂着凉意,塞纳河的水流似乎也比夏日时缓慢了些。
9月10日,陈诚《环形季风》世界巡演欧洲站第一站在法兰西体育场,终于要开始了。
这场演唱会早就收到了乐迷的期待。
对于法国,对于巴黎,去年陈诚以一首《DehOrS》征服了法语地区。
这首歌在法国本土音乐排行榜上停留了整整十七周,
被乐评人誉为近年来非母语歌手对巴黎最真诚的致敬。
而在今年,整个欧洲经济下滑的阴影下,
在法国人大量涌入二手市场、在社交媒体上焦虑地讨论着消费降级的语境中,
陈诚在TMPM的专访里用温柔的语气说:
“我不认为这是降级。
当你们开始更审慎地选择每一件物品,更在意它背后的故事和工艺,
更愿意为真正打动自己的东西买单——这难道不是审美的升级吗?
法国人从来都懂得什么是真正的价值。”
这番话被媒体广泛转载,一语击中这个骄傲民族在困境中依然想要保持的尊严。
法兰西体育场外,傍晚的霞光将天空染成渐变的橙紫色。
距离演唱会开场还有两小时,但场外已经聚集了数千名歌迷。
他们举着应援灯牌,穿着印有陈诚头像或专辑封面的T恤,
脸上画着精致的妆容,空气中弥漫着兴奋的躁动和期待。
体育场周边几条街道已经实施交通管制,警方拉起了警戒线,引导着人流有序入场。
小贩们推着移动摊位,售卖着荧光棒、海报和简易餐食。
各种语言交织在一起,甚至还能听到一些中文。这是属于陈诚的夜晚。
乔雅从父亲乔尔的车上下来时,被眼前的景象震撼了。
她喃喃道,“好多人啊……”
乔尔锁好车,走到女儿身边。
妻子玛丽安挽着他的手臂,脸上带着温柔的笑意。
乔尔的语气里没有平日里的说教,反而有种罕见的平和。
“我说过,好的音乐值得这么多人等待。”
乔雅惊讶地看了父亲一眼。
她记得很清楚,就在几个月前,
当她在房间里播放比伯的新歌时,父亲是怎么毫不留情地评价的:
“又是这种流水线生产的商业垃圾。”
为此,父女俩大吵一架。
乔雅当时气得眼泪在眼眶里打转。那之后,乔雅有好几天没和父亲说话。
所以当今天下午,她说要和同学去看陈诚的演唱会时,已经做好了被批评的准备。
没想到乔尔只是从报纸上抬起头:“陈诚?就是那个唱《DehOrS》的歌手?”
“对……就是他。”乔雅紧张地绞着手指。
乔尔沉默了几秒,然后点点头:“我和你妈妈也买了票。我们顺路带你一程。”
乔雅当时愣在原地,以为自己听错了。
现在,站在体育场外,看着父亲平静的侧脸,她依然觉得有些不真实。
她试探着问:“爸爸,你……你真的听过陈诚的歌?”
乔尔从口袋里掏出两张票。
“《DehOrS》在诊所的候诊区播放了四个月。”
玛丽安笑着补充:
“你爸爸当时最喜欢的就是这首歌,还特意去搜索了歌手的名字。”
-->>(第3/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)