• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
  • 书架

《米国:向西》

第三章草原上的野牛群
而且这头驴,我喜欢。”

    驴在外面叫了一声。

    “它说什么?”玛吉问。

    站立熊竖起耳朵听了听,然后说:“它在说,谢谢。”

    玛吉愣了。

    “你……你真听得懂?”

    站立熊看着她,嘴角慢慢咧开。

    “听不懂。”他说,“但我猜的。”

    他大笑起来,笑得烟都喷出来了。

    玛吉瞪着他,想生气,但不知怎么的,也笑了。

    第二天早上,他们离开营地的时候,老太太站在帐篷门口,看着他们。

    “你那个本子,”她对以西结说,“好好记。记完了,找个地方放着。也许一百年后,有人会看。”

    以西结点点头,把笔记本抱在胸口。

    老太太转向阿福:“中国人?”

    阿福点点头。

    “我听说过你们。”老太太说,“修铁路的。很能吃苦。”

    阿福不知道该说什么。他想了想,从怀里掏出那盒茶叶,打开,抓了一把,用纸包好,递给老太太。

    “茶。”他说,“喝。”

    老太太接过来,闻了闻,笑了。

    “我五十年没喝过茶了。”她说,“上次喝,还是那个传教士送的。他从中国带回来的。”

    她把茶叶收起来,看着阿福。

    “你是个好人。”她说,“但好人在这条路上,活不长。”

    阿福沉默了一会儿,然后说:“命。”

    老太太愣了愣,然后点点头。

    “命。”她重复了一遍。

    站立熊把他们送出营地,一直送到小河边。

    “顺着河走,三天能到普拉特河。过了普拉特河,就是夏延人的地盘了。你们小心。”

    玛吉点点头。

    “还有,”站立熊说,“这头驴,好好待它。它救过你们的命。”

    玛吉看着驴。驴站在河边,正低头喝水。

    “我知道。”她说。

    站立熊看着他们走远,直到变成四个小黑点,消失在地平线上。

    他转身往回走。走到营地门口,看见老太太还站在那儿,手里攥着那包茶叶。

    “你信那个中国人的话?”他问,“命?”

    老太太看着手里的茶叶,沉默了很久。

    “我信。”她说,“但命是什么,我不知道。”

    他们在河边走了一整天。

    河水很浅,清澈见底,能看见鱼在水草间游来游去。约瑟夫想抓鱼,折腾了半天,一条也没抓着。玛吉用铁锅舀水,舀上来两条小鱼,晚上煮了汤。

    天黑的时候,他们找了个背风的地方扎营。没有帐篷,就围成一圈,背靠着背睡觉。驴趴在外圈,耳朵竖着,随时听着周围的动静。

    阿福睡不着。他靠着约瑟夫的背,看着满天的星星。

    他想起了那个老太太的话:“好人在这条路上,活不长。”

    他不知道自己是好人还是坏人。他只知道,他不想死。

    他想起老陈。老陈是好人吗?应该是。老陈从来不害人,干活最卖力,把自己的干粮分给饿的人。结果呢?被一铁锹打死了。

    他想起那个送茶叶的黑人。黑人是好人吗?应该是。他送了一盒茶叶,没要钱。但他是黑人,在美国,黑人比中国人还低一等。他能活多久?

    他想起玛吉。玛吉是好人吗?她骂人,她凶,她骗过那个卖药的。但她救了约瑟夫,她带着他们走,她把最后一口吃的分给别人。她能活多久?

    他想起驴。驴是好人吗?驴不是人,但驴比人好。它能活多久?

    他不知道。

    驴动了

    -->>(第5/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部