• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
  • 书架

《米国:向西》

第七章野牛比尔的第一次演出

    阿福被推上台。他拿着铁锹,站在那堆土前面。几百双眼睛盯着他。他沉默了很久,然后开始挖。

    挖一下,两下,三下。

    观众安静地看着。

    挖到第五下,他开始唱。那首广东童谣,软软的,绵绵的,飘在帐篷里。

    观众静静地听着。有个女人开始抹眼泪。有个男人摘下帽子,低头。

    阿福唱完了。沉默了三秒钟,然后掌声雷动。

    比利激动得发抖:“太棒了!这才是艺术!”

    玛吉上场的时候,腿都在抖。

    她穿着那件破裙子,站在台上。远处,几个“印第安人”蹲着,等着信号。

    比利一挥手,“印第安人”冲出来,大喊大叫——他们喊的是爱尔兰土话,但听起来挺像那么回事。

    玛吉尖叫起来。她真的在尖叫,不是因为演,是因为害怕——那几个爱尔兰人冲得太猛了,差点把她撞倒。

    她转身就跑,跑到台边,那几个“印第安人”追到一半,停住了。

    按照排练,他们应该停。

    但他们没停。他们继续追,追到台边,一把抓住玛吉的胳膊。

    玛吉真急了,一脚踢过去,踢在那人小腿上。那人惨叫一声,松了手。其他几个“印第安人”愣住了,不知道该继续还是该停。

    观众爆发出雷鸣般的掌声。

    比利冲上台:“好!太真实了!西部女人就是这么烈!”

    玛吉瞪着他,喘着气,一个字也说不出来。

    最后一个节目是压轴的——“真正的野牛”。

    帐篷后面传来一阵骚动。几个人推着一个大笼子进来,笼子里是一头野牛。那野牛瘦得皮包骨头,病恹恹的,趴在笼子里一动不动。

    观众伸长脖子看。

    “这就是野牛!”野牛比尔大喊,“草原之王!我亲手抓的!”

    野牛抬起头,看了他一眼,又趴下了。

    观众有点失望。他们想象中的野牛应该是威风凛凛的,不是这么个病秧子。

    比利急了,跑过去用棍子捅了捅野牛。野牛站起来,走了两步,又趴下了。

    观众开始嘘。

    比利满头大汗,四下张望,目光落在驴身上。

    “那头驴!快!拉上来!”

    玛吉还没反应过来,几个人已经把驴推上台了。

    驴站在台上,面对几百个观众,耳朵竖着,一脸镇定。

    比利急中生智:“女士们先生们!真正的野牛累了!让它休息!我们给大家看点更稀奇的——野驴!西部野驴!比野牛还少见!”

    观众盯着驴。驴也盯着观众。

    驴一动不动。

    一分钟。两分钟。三分钟。

    观众开始鼓掌。

    “好驴!”“真有气势!”“这才是西部!”

    比利松了一口气,偷偷朝玛吉竖起大拇指。

    驴站在那里,一动不动,像一尊雕像。

    演出结束了。

    观众站起来鼓掌,久久不停。那几个纽约来的记者拼命记笔记。野牛比尔频频鞠躬,笑得合不拢嘴。

    后台,玛吉一屁股坐在地上。

    “我以后再也不演戏了。”她说。

    约瑟夫躺在地上,浑身疼。以西结坐在旁边,若有所思。阿福抱着那把铁锹,发呆。

    驴走进来,站在他们面前。

    玛吉看着它:“你刚才一动不动,想什么呢?”

    驴眨了眨眼睛。

    以西结替它翻译:“它在想,这就是西部。真的没人看,假的万人迷。”

    玛吉沉默了一会儿,然后笑了。

   

    -->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部