• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
  • 书架

《帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录》

第八章:圣诞节的信
”她终于说,“但不是那种爱。是另一种。是感激,是陪伴,是不想一个人孤独终老。”

    莱奥看着母亲的眼睛。那双眼睛里有一种他从未见过的东西——不是悲伤,不是幸福,而是一种疲惫的平静。

    “我明白了。”莱奥说。

    “你明白什么?”

    “你活着,不是为了幸福。你只是为了不那么痛苦。”

    母亲的眼眶又红了。她伸手摸了摸莱奥的脸。

    “你长大了,”她说,“比你父亲还懂事。”

    “我比父亲更清醒。”

    “清醒是好还是坏?”

    “不知道,”莱奥说,“但至少不会做梦。”

    晚饭是烤鹅、土豆泥、红菜汤和苹果派。赫尔曼坐在餐桌对面,努力找话题跟莱奥聊天——木材价格、铁路建设、维也纳的房地产市场。莱奥敷衍地回答,心里想的是父亲写的那首诗。

    “活着,不是为了胜利,而是为了不后悔。”

    他不知道父亲后不后悔。

    也许不后悔。也许后悔了,但没说。

    晚饭后,莱奥帮忙收拾碗筷。母亲在厨房里洗碗,他站在一旁擦盘子。

    “妈妈,”他忽然说,“我想知道一件事。”

    “什么事?”

    “父亲到底是怎么死的?”

    母亲的手停了一下,然后继续洗。

    “在战场上。”

    “我知道。但我想知道细节。”

    母亲把碗放在架子上,转过身看着他。

    “你真的想知道?”

    “真的。”

    母亲深吸一口气。

    “你父亲所在的骑兵团,在柯尼希格雷茨战役的最后一天,接到了冲锋的命令。冲锋的目标是普鲁士的一个炮兵阵地。那个阵地有三十二门火炮,而你父亲只有不到两百名骑兵。”

    “他们为什么要冲?”

    “因为如果不冲,步兵就会全军覆没。”

    “所以他们冲了?”

    “冲了。”母亲的声音很低,“你父亲是第一个冲上去的。他的马被炮弹炸死了,他从地上爬起来,继续跑。跑了大约五十步,一颗子弹打中了他的喉咙。”

    莱奥的手在颤抖。

    “倒下之前,”母亲说,“他回头看了一眼身后的战友。然后他笑了。”

    “笑了?”

    “笑了。不是苦笑,不是嘲笑,而是……一种奇怪的、满足的笑。”

    “为什么?”

    “因为他的战友们都还在。他没有白白送死。他的冲锋,让后面的人有了活下来的机会。”

    莱奥闭上眼睛。

    他想象父亲在战场上奔跑的样子。没有马,没有枪,只有一具血肉之躯,冲向三十二门火炮。

    他不知道那叫勇敢还是愚蠢。

    但他知道,那是父亲的选择。

    “谢谢你,妈妈。”他说。

    “不客气,儿子。”

    伊洛娜今天没有回家。

    她留在维也纳,住在一家旅馆里,给父亲写了一封信。

    信的内容很简单:

    “亲爱的父亲:

    我不回去了。不是因为我恨您,而是因为我需要时间想清楚一些事情。

    母亲希望我嫁给温迪施格雷茨王子。您知道这件事。

    我不爱他。也许您会说,‘爱不重要’。但对我来说,爱很重要。

    我不会让家族破产。我会找到别的办法。但不会是嫁人。

    请原谅我的任性。也请原谅我的固执。

    您的女儿,

    伊洛娜”

    她写完之后,把信折好

    -->>(第3/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部