推动他往前走。”
他顿了顿。
“更重要的是,大萧条正在恶化。
华尔街的股票还在跌,失业率还在涨。胡佛需要一剂强心针。
一场海外战争,或者至少一场海外军事对峙,可以转移视线,可以刺激工业,可以让美国人暂时把关心的重点从经济转移到政治上来。”
麦克唐纳沉默了很久。
“那就试试吧。”他终于说,“以我个人名义,给胡佛写一封密信。”
范西塔特点头。
“我会安排的,首相。”
麦克唐纳走回桌边,重新坐下。他的目光扫过在座的每一个人。
“先生们,”他说,“我们正在打一场战争。如果我们输了,大英帝国将彻底失去在欧洲的立足之地。如果我们赢了——”
亚历山大忽然开口。
“首相,万一……万一美国人拒绝呢?”
麦克唐纳看着他,眼神里有种说不清的东西。
“那就只能指望上帝保佑英国了。”
在场没有人能笑出来。
十一日晚九时三十分,华盛顿。
白宫,总统办公室。
赫伯特·胡佛坐在办公桌后,手里捏着一份刚译出的密电。他只扫了几眼就抓住了重点。
“加勒比海特殊利益……战后重建采购……远东门户开放……平等的领导地位……”
他放下电报,靠在椅背上,闭上眼睛。
国务卿亨利·史汀生坐在他对面,等待着他的反应。
“亨利,”胡佛终于开口,“你怎么看?”
史汀生沉吟了几秒。
“总统先生,麦克唐纳和英国政府急了。”
胡佛点点头。
“是啊,急了。四十八小时丢三国,换谁都急。”
史汀生继续说:
“但他的条件,开得很有诚意。加勒比海——那是我们早就想要的东西。
远东门户开放——那是我们二十年来一直在争取的东西。
平等的领导地位——这还是第一次,英国人亲口承认我们是平等的。”
胡佛睁开眼睛,看着他。
“所以你觉得应该接受?”
史汀生没有直接回答。
“总统先生,我们需要考虑几个问题。
第一,国会。如果我们派兵去波罗的海,国会那帮人会怎么说?
中西部那些孤立主义者,会把我们骂成战争贩子。1930年就是中期选举了,您不能冒这个险。”
胡佛点头。
“第二呢?”
“第二,军队。我们的陆军有多少?十三万。装备如何?
比德国人差远了。我们的海军倒是世界一流,但海军能上岸吗?
能挡住德国人的坦克吗?”
胡佛沉默着。
“第三,也是最关键的——美国人民。
大萧条以来,人们关心的是工作。
波罗的海在哪里?立陶宛是什么?拉脱维亚是什么?
一百个美国人里,九十九个答不上来。
您要为了这些他们从来没听说过的地方,把他们送去打仗?”
胡佛站起身,走到窗前。
窗外,华盛顿的夜色宁静如水。远处,林肯纪念堂的轮廓在灯光中若隐若现。
他想起麦克唐纳在拉皮丹庄园时说的话:
“胡佛先生,如果我们挡不住德国人,下一个就是英国。
如果英国也倒了,你们就是最后的堡垒。那时候,你们要面对的不是隔着海峡的敌人,而是整个欧亚大陆的红色浪潮。”
-->>(第3/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)