• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一章
  • 书架

《[十九世纪]非典型小说家》

12 Chapter12
们。

    两个小时的讲座,没有一分钟是多余的,浓缩了他课程的精华。

    仅仅一年,德国已有五家公司采用了碱性空气底吹转炉炼钢法,还有许多公司在接洽跟进中。

    《自然》报道的那场钢铁协会秋季年会,以德国工程师J. Massenez发表《转炉中铁的脱磷》最为引人注意。③

    J. Massenez开创性地使用了图表,直观清晰地解码碱性空气底吹转炉炼钢法,并且给出详尽的化学分析。

    那场景很奇妙。

    德国人对英国参会者详细解释了由英国人发明的炼钢法。

    反观英国,一年过去了,没有一家钢铁厂家试用碱性空气底吹转炉炼钢法。

    或许,是依仗英国780万吨VS德国240万吨的全年钢铁产量。

    讲座在这一数据对比里结束了。

    一阵热烈的掌声过后,休斯亲自将奥斯汀爵士送出协会。

    他礼节性地顺势介绍奈布拉:

    “这是我的表妹,奈布拉·蓝斯小姐。听闻您是顶尖的冶金学者,特来聆听讲座。”

    奈布拉行了一个标准屈膝礼,“下午好。”

    奥斯汀爵士微微颔首。

    依照正常的社交规则,简单地问候一两句,他就可以转身告别。

    “下午好。”

    奥斯汀爵士偏偏不按常理出牌。

    “冶金炼钢讲座上,女听众很少见,我极难得到她们的反馈。

    请允许我问一下,关于最后一组英德数据对比,您有什么看法?”

    奥斯汀爵士发问了。

    他的语气平和,态度也不见丝毫傲慢。

    休斯却立刻变得神色严肃。

    提问者的语气与态度不是重点,内容才是!

    依照维多利亚时代的社交规则,初次见面应该是轻松的寒暄。

    男性长者向年轻女士提出专业问题是一种严重失礼行为,像是在进行无形地审问。

    你是不是诚心来听讲座?

    就算听了又能不能懂?

    正如奥斯汀爵士说的,冶金业几乎没有女性从业者的身影。

    这年头,女听众答不上来是普遍现象。

    提问者难道不清楚会让对方会陷入失落与难堪中?

    休斯朝前半步,正要斥责奥斯汀爵士的失礼。

    奈布拉却轻笑起来,“多么有趣的提问。”

    奥斯汀爵士的发问初心是真心好奇?还是偏见轻视?

    奈布拉根本不在乎,她只看到机会来了!

    “您问得诚心诚意,我理应坦诚作答。”

    奈布拉没有立刻作答,笑着反问,“不过,要先确定一件事。大实话是可以说的吧?我不会冒犯到您吧?”UC小说网_m.shukugu.com

  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一章
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部