家。九月末,保加利亚请求停战。
刻律德拉见证了保加利亚士兵投降的场景。不是整齐的队列,而是混乱的人群,衣衫褴褛,面黄肌瘦。许多人光着脚,因为鞋子早就磨烂了。
“他们和我们一样。”米洛什看着那些俘虏,低声说,“农民、工人、穷人。”
十月,奥斯曼帝国投降。奥匈帝国开始解体——捷克人、斯洛伐克人、克罗地亚人、斯洛文尼亚人纷纷宣布独立,哈布斯堡王朝的千年统治土崩瓦解。
消息传到前线时,刻律德拉所在的部队正在向贝尔格莱德推进。奥匈军队已经失去了战斗意志,往往一触即溃,或者直接投降。
十一月第一周,他们抵达贝尔格莱德郊区。城市在1915年被奥匈帝国占领,现在即将光复。
1918年11月11日
清晨,刻律德拉被喧闹声吵醒。不是枪炮声,而是欢呼、歌唱、汽车喇叭。
她钻出帐篷,看到士兵们在拥抱、跳舞、朝天开枪。有人举着报纸奔跑,大声喊着什么。
科斯蒂奇上尉走过来,手里拿着一份电报,眼泪从他脸上滑落。
“结束了。”他说,声音颤抖,“德国投降了。战争结束了。”
刻律德拉接过电报。简短的法文:“1918年11月11日11时,停战协定生效。所有战线停止敌对行动。”
周围爆发更大的欢呼。有人开香槟——不知从哪里弄来的。有人撕开面粉袋,撒向空中,像雪花。有人跪地祈祷。
米洛什抱住刻律德拉转圈,一边转一边哭一边笑。伊万举着一面红旗——不是协约国旗,而是自己缝制的红旗,上面用俄文写着“和平”。
刻律德拉站在那里,看着这一切。她没有欢呼,没有哭泣,只是感到一种巨大的空虚。
四年。从1914年夏天到1918年秋天,一千五百多天。她参加了三场主要战役,去过三条战线,见过无数死亡。她杀过人,也救过人。她见证了人性的光辉和黑暗,在战壕里读过革命理论,在圣诞夜和敌人交换礼物。
现在,结束了。
但真的结束了吗?
她想起列宁小册子里的最后一句话:“帝国主义战争结束了,但阶级战争刚刚开始。”
她想起父亲信中的担忧:“和平会带来什么?饥饿?革命?还是新的战争?”
她想起那个德国兵汉斯,想起他雕刻的木鸟,想起他说“明天……”。
上午十点五十分,最后的十分钟。前线传来零星枪声——不是战斗,而是士兵们在清空弹夹,把子弹射向天空,庆祝和平。
十一点整,寂静降临。
真正的、彻底的寂静。四年来第一次,欧洲大地没有枪声,没有炮声,没有垂死者的**。
刻律德拉爬上附近的山丘,用望远镜观察奥匈帝国阵地。那里也在庆祝——士兵们走出战壕,扔掉步枪,拥抱,哭泣。
她看到了汉斯。或者是一个很像汉斯的人。那个德国兵(现在是奥地利兵?捷克兵?谁在乎呢)也站在山丘上,朝这边挥手。
刻律德拉没有挥手。她只是看着,记住这一刻。
下午,正式的命令传来:停止一切军事行动,等待进一步指示。战俘将被释放,部队将逐步复员。
晚上,连队举行了简陋的庆祝会。科斯蒂奇上尉弄来了一头猪——不知从哪里“征用”的——大家围着篝火烤猪肉。有人拉起了手风琴,有人用空罐头敲打节奏。
刻律德拉坐在篝火旁,看着跳跃的火焰。米洛什递给她一杯私酿的烈酒,她接过来,小口啜饮。
“你接下来去哪里?”米洛什问,“回意大利?”
刻律德拉想了想。意大利,
-->>(第5/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)