• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
  • 书架

《飘鸟》

第 28 章 藤缠树
   我笑问,“现在?”没有想到他们会对少数民族音乐感兴趣。

    “对!”其他人居然也附和起来,非要我唱一遍来听。

    见陈先生微微点头,便说,“OK。”我放下手里的东西,清了清嗓子,轻轻地唱:

    “山中只见藤缠树

    世上哪有树缠藤

    青藤若是不缠树

    枉过一春又一春

    竹子当收你不收

    笋子当留你不留

    绣球当捡你不捡

    空留两手捡忧愁

    连就连

    我俩结交定百年

    哪个九十七岁死

    奈何桥上等三年。”

    这里只有陈先生懂得歌词的含义,唱到最后一句的时候,他脸上的柔情,让我为之动容。

    “你翻译一下歌词大意吧。”我对他说道。

    他摇摇头,“我翻译不出来。”

    我抿嘴笑了,心想,我也翻译不出来。怎么解释奈何桥?好麻烦。好在,这些老外很好哄,他们毫不吝啬地给我掌声。我只是解释说相爱的人约定不离不弃,会永远在一起。无奈水平有限也只能这么恶俗地解释这样一首极美的歌了。

    接下来,又介绍了第三个主题,关于各种“福”字的变体。

    简单的黑白灰三色,也是一个美妙的世界。这是我曾经在一个书画展览上见过的。当时还在想,此作者超有耐心,变出这么多花样来。没想现在被我用上了,事隔两百多年,想必没有人来跟我争论版权问题。

    虽然我用毛笔的技术还不是那么炉火纯青,但我家有个高手,所以也不算太难了。我将陈先生的不同字迹描下来,变成十字绣,他也很高兴亲自参与了设计工作。

    这样的艺术品,如果买去的人是为了收藏,我绝对会更高兴。

    展示完毕之后,陈先生给经销商们下了一剂猛药。

    想要拿到新货的,必须签订相关协议,一旦发现销售仿制品,或者说是创意上明显抄袭的,我们将会收回全部产品,并且保留诉诸法律的权利。对于上次格拉斯哥地区的事件,陈先生大度地表示不会予以追究,但绝对不能姑妄听之,要坚决杜绝。正如预期的一样,底下果然开始有人抗议了。

    “这样我们就不能销售其他厂家提供的货品了?”

    “当然不是。其他风格类型的产品,你们可以销售。”陈先生没有丝毫让步的意思。

    我在一边捏了一把冷汗,想着要是大家集体抗拒的话,我们就完蛋了。

    “如果大家抱着一个寻求长远发展的心态,我想我们的合作会很愉快。但是有些人如果为了暂时的利益,觉得仿制品的价格较低,就去销售那些抄袭来的产品的话,我敢断言,这不是一件有生命力的事情。我相信我的太太,我们的产品设计师,她是这个品牌的灵魂人物,她的创作活力将是这个品牌最有力的保证。她很有魅力,难道不是吗?”陈先生慷慨激昂,将我变成了一个偶像。

    我觉得他的口音相当可爱。

    突然有人带头鼓掌,大家也都跟着给以雷动的掌声。随后就有人起立,表示同意为了拿到我们的新品销售权签署这样一个协议。我想,他的坚持是对的。

    但我看到乔安娜的脸色很不好,突然有种感觉,那些仿制品出自她之手。她肯定找了一批女工为她工作。我被自己的这个想法吓了一跳,因为这个女人看起来不是笨蛋,她有头脑。接下来她要做什么?继续拆掉我的标签?还是添枝加叶,改改再用?

    等到所有的人差不多都签完的时候,我趁机找到陈先生,悄声问,“乔安娜家签了吗?”

    他不解地看我,“还没有,怎么?”

    “我怀疑上次的仿制品就是她

    -->>(第3/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部