么的镇定,那么的优雅的笑容。犹如镇定剂一般……
头顶的白色天空也变了,变成了夜晚,群星闪耀。
这里是我内心世界啊,我抿着唇轻轻的笑了,坐在了草地上。“嘛~~也对,好哪里都可以去。”
“你的内心世界,真是让人惊讶。”什么东西都没有,只有一片草原,只有头顶的一片星空。柔美又寂寞的景色……即便包容整个星空也是如此的寂寞,这便是无夜啊……
“这样难道不好吗?空气清新,世界美丽,最原始的美丽。我觉得很舒适啊……”我自顾自的躺了下来,看着内心的星空。星空的彼岸,对于我而言,遥不可及。而我只能默默的守望……
“但是,你的世界却在崩溃。”伴随着好的话语,只见不远处的景色正在消失……
我毫不在意:“好,你要听歌吗?我唱歌给你听。”
我轻声的哼唱了起来,并不在意有没有听众,至少好在我的身边:
uh...今夜もまた儚い☆ゾラ(嗯~今夜同樣如夢似幻的星空)
uh...ヒカル☆に願いをかけるから(嗯~像璀璨的星星許下心願…)
温柔的歌声却又让人感觉到莫名的悲伤……
我看着星空,一切已经物似人非了,我……在这个世界,他们在那个世界……
我看着坐在身边温柔的笑着的好,此刻他在我的身边……
我想要陪伴他,直到我的生命尽头。
悩みはいつも絶えることもない(即使煩惱永遠不断)
けれどトビラはもう開いているよ(但是大門已經敞開,)
踏まれても倒れても起きあがる強さくれたキミが(你給了我屢仆屢起的力量)
誇れる☆になる為 僕は歌うから(為了成為一顆榮耀你的星星,我將高歌)
今以上に頑張るから もっと強くなれるように...(我將比現在更努力,為了能夠變得更堅強…)
就算被所有人遗忘,就算我永远孤独,也没有关系……
我只希望你们能够幸福……
就算命运不会改变,就算即将死去……我也不会害怕,不会逃避的。
麻仓好,我的朋友,我会为你改变命运。
運命なんて残酷なもので\r(命運這殘酷的東西)
予想なんてねつけようもないでしょう(讓我們無從預測)
散っていく砕けてく けどこの手にある(破碎散落,但仍在這雙手中)
痛み秘密持ちながらキミの為に 僕は歌うから(懷抱著心痛的秘密,我將為你高歌)
憶えていて信じていて 忘れないでいて欲しい...(請你記得我,請你相信我,請你別忘了我…)
不知多久没有唱歌了,好像忘记了,过去的感觉。
失去了很多,失去了,又相遇了。
只是一切都物似人非。没有永恒不变的景色……
儚くてもう 泣いてしまいそうで(如夢似幻的,讓人好想哭…)
悲しくてもう 立っていられないよ(悲傷的令人,幾乎站不住…)
但是,即便如此……既便如此,也无法停止……
如果不接受的话,会有更多的悲伤。
如果再来一次,我想我依旧会让白和君忘记,即便被人代替……
我也不曾后悔……
儚くてもう 泣いてしまうけれど(雖然如夢似幻的,讓人好想哭)
悲しくてもう 立っていられないけど(儘管悲傷的令人,幾乎站不住)
だけどね きっといろんな障害に(不過,面對著各種障礙)
-->>(第3/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)