本棋手,韩国棋手写的书不都有吗?”王一飞更是奇怪:这两年间看过棋书,打过的棋谱如果加起来甚至可以装满一个书架,但除了中文汉字,他还从来没有见过用另一种文字写过的。
“呵,那都是被人翻译过来的,全加起来能占日韩两国棋手所著书籍的多少?而且,一种文字翻译成另外一种文字无论怎么高明,多多少少也会失去一点原著的思想,如果看得懂原著,当然是看原著为好。另外,书籍和杂志都有滞后性,但最新的棋谱和介绍分析肯定是日文或是韩文的,所以,要想了解世界棋坛的最新动向,当然要学一点日语和韩语。”黄春生笑着答道。
“噢,原来是这样呀?,春生哥哥,我也想学日语,你教我好不好?”原来学日语还有这个作用,王一飞跑过来央求道。
“呵,我也是是刚开始学,到现在还没到两个月,哪有资格教你。这样吧,咱们一起学了。”黄春生笑道:他不是有钱人,请不起辅导老师,也买不起录音机,笔记本那类多媒体工具,学习日语完全是自已一个人摸索,信心自然还会那么足。
“好,那快点儿教吧。”有的学就行,王一飞着急地催促道。