• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一章
  • 书架

《hp之秋张》

情人节闹剧
的金妮•韦斯莱,这么有创意的诗都能写出来,我太佩服你了。

    可是它为哈利招来的可不是羡慕,而是嘲讽,“癞蛤蟆,呵呵,癞蛤蟆,救世主的眼睛绿得像癞蛤蟆,”到处听到这样的议论。

    可怜的倒霉孩子哈利,我同情你!谁让一个没有什么文化的救世主崇拜者迷恋上你了呢?谁让巫师界没有小学教育,从来没有人教过小巫师们语文、音乐、美术、艺术鉴赏之类的课程呢?

    我今天早就拿定了主意,只要我上课的教室有小矮子闯进来,只要他有向我唱诗的可能,马上一个石化咒扔过去。我绝对不能允许这种毫无美感的生物向我开口,我绝对不能容忍自己变成像哈利一样的笑话。

    今天没有魔药课,我一直没有机会见到教授,不知道这个别扭的男人有没有胡思乱想?

    我盼望着晚上早点到来,好到地窖去陪西弗过一个情人节的晚上,没有别人,只有我们两个人的情人节。

    亲爱的西弗,我是不会给你机会一个人闷在地窖胡思乱想钻牛角尖的。你既然给了我机会接近你,你既然表示了接纳我,就别想再摆脱我了。嘿嘿!


  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一章
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部