• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一章
  • 书架

《HP黛西·斯内普》

早熟的小贵族们
,现在看来注定要在马尔福小少爷的光环影响下泡汤了。鉴于在场的诸位明显不打算再跟自己搭话,黛西怏怏的找了个理由离开了这个地方。

    ———————————————————————————————————————

    布雷斯·扎比尼对那位住在马尔福庄园的斯内普小姐很感兴趣,当然不仅是因为她那双漂亮的蔚蓝色眼睛,他只是好奇是什么样的女孩子能让美丽迷人的扎比尼夫人展现她难得一见的温情。在那位小姐兴致不高的离开人群的时候他起身跟了过去,忘了是自己哪一位继父曾经说过——作为一位绅士可不能让任何一位可爱的小姐在晚宴上落单。

    于是在黛西取了一堆食物来到花园里决心不委屈自己可怜的肚子的时候,一位年纪有些小的绅士出现在了她的身边。

    “美丽的斯内普小姐,我是布雷斯·扎比尼,不知道否有荣幸能陪伴您度过这个美丽的夜晚?”这位年纪偏小的绅士还非常完美的躬身行礼,当然我们必须忽略掉他在看清楚黛西手上拿着的食物之后一瞬间的僵硬。

    黛西抬头看了眼来人,其实她还真不记得除克拉布、高尔、潘西以外的角色,所以眼前这位皮肤微黑、有着一双桃花眼的男孩子的名字只是让她觉得有些熟悉,具体却什么的想不起来。不过有个人陪着总比一个人在这里好,于是黛西微微颔首,“也许我们可以一起来点草莓派?尊敬的扎比尼先生。”

    布雷斯欣然的坐在了这位斯内普小姐身边,而后不客气的跟她一块儿品尝着马尔福家出品的美味食物,当然必要的交谈是少不了的,于是两人意外发现也许对方跟自己有着同样的喜好。

    “我以为小姐们更喜欢能让她们更加美丽的魔法宝石以及绸缎,至少恶作剧不应该是一位端庄的淑女感兴趣的东西。”

    “我也以为先生们更喜欢被宝石打扮的更美丽的小姐以及能让他们获得小姐们亲昧的东西,至少库托斯的笑话集不会是一位高雅的绅士所钟爱的书籍。”「注:库托斯笑话集——类似于通俗脱口秀的笑话集锦。」

    “也许您愿意称呼我布雷斯,不那么淑女的女士。”

    “我的荣幸,布雷斯,也许你更愿意叫我黛西。”

    通常友谊的开端总是那么奇怪,梅林才知道一个库托斯的笑话也能让这两位刚见面的小巫师愿意建立一段伟大的友谊。

    于是宴会结束的时候扎比尼夫人高兴的发现自己儿子看起来跟好友的女儿关系不错,至少在离开的时候双方还约定在下次见面之前希望能收到对方的来信。

    在临睡前扎比尼夫人难得的出现在了自己儿子的房间,当然让已经打算休息的布雷斯非常意外,“布雷斯,也许你愿意跟我分享一下今天那些令人愉快的事情,比如你刚认识的朋友们。”扎比尼夫人想从儿子口中了解更多有关好友女儿的事情,要知道在这种宴会上她可没机会能单独待上半分钟。

    “您是说诺特和德库斯吗?我跟他们关系还不错,也许下次会邀请他们来扎比尼家做客。”

    “不,你知道我想听些关于谁的事情。”扎比尼夫人瞥了眼故意不说出自己感兴趣的事情的儿子。

    布雷斯眨眨眼,慢吞吞的说道,“您是说黛西吗?我想也许您会非常高兴听到这个消息,那就是我会跟这位斯内普小姐继续保持联系,有一位有着相同兴趣的朋友还是很不错的。”

    于是扎比尼夫人心满意足的离开了自己儿子的卧室,甚至还非常慷慨的给了他一个亲吻。


  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一章
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部