• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一章
  • 书架

《文化大师》

74致射阳先生的一封信
他的诸多作品都保存完好,譬如他的代表作之一《禹鼎记》也保存了下来。

    易之为了填补自己文化积累方面的不足,在短暂的时间里阅读了大量的书籍,而发现这些在原有历史上没有能够保存的作品的时候,他自然是激动的。唯独可惜明朝前期的诸多先生都保存了自己的作品,但从那改变了历史的明英宗改革开始,之后的历史都变得一团乱了。根本就没有几个他熟悉的文人出现。或许是因为世道不同,于是人生有变吧。

    对于现在的大明来说,吴承恩是一位地位极高的文人,保存的大量作品和对当时社会现象的讽刺等等具备的价值都让许多人投身于对吴承恩的研究。自然,这么一个标题在 第 075 章 ,从《禹鼎记》到《西游记》,当真是皇皇数百万字,几十本书,如此四处搬运,当真费事。便是如此,在某些人的眼中,如此厚重的著作却并没有它该有的分量,虽则我四处奔走,却还屡遭退稿。而今之下,我已羞于见您,更羞于写这么一封回信。不过君子重诺,既然已经答应为您奔走,我想我还是应该把和各方接洽的前后经过,向您细细述说清楚,附录于后。”

    所谓“西学”,是“西游记之学”的简称。倒不是在说西方的学问。

    一个开头,似乎并没有什么值得称道的地方,更没有多少攻击力,可是却多少绵里藏针。看看易之都写了什么吧?四处搬运吴承恩的作品因而感觉费事?即使如此却有人并不觉得这书如何,还被退稿?“某些人”究竟是哪些人?衮衮诸公斯文扫地,说的又是哪些衮衮诸公?软绵绵的一个开头里,似乎却藏着锐利的刀锋,就等着对哪些不怀好意者直接砍下去呢!

    而且,易之号称要将吴承恩讲学的事情办妥,最后却毫无进展。这不是在讽刺文化圈里一些人刻意阻挠他,借以讽刺哪些试图阻挠易之自己被欢迎,逐渐占据重要地位这件事吧?

    白忆娥读得精神振奋。

    而某几个针对了易之的人,原本就在等着易之的回复,这一会儿也正在阅读这篇文章。

    那种没有攻击力的风格依旧存在在这篇文章里,可是此前一直被易之收起来的刻薄和讽刺,却好像开始渐渐展露了出来。

    没人说话,他们都顺着这个开头继续看了下去。


  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一章
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部