最新网址:m.shukugu.com
在人与魔法还能和平共处的年代里,盖乌斯•普林尼•塞孔都斯曾周游天下,收录各地奇闻轶事在他的《博物志》中。UC小说网:http://www.ucxsw.com/第十六卷里,记载了一种非常有趣的菌类,名叫忧郁菇,以世间悲伤为养料,动物食用之后将产生难以抑制的忧郁,因此得名。忧郁菇性喜低湿,夏末秋初生命力旺盛,常常寄生在悬铃梧桐、橄榄等树木根部,寄主很快会被感染,变异为悲啼果。故而九、十月间,月色明朗的晚上,山中会时时传来婴儿的啼哭。这种植物本来遍布欧洲大陆,但由于十五世纪末,尼科罗•列奥尼契诺在《关于普林尼的错误》中严肃地指出包括忧郁菇在内的百余种神奇生物都是臆想出来的,使得大多数惹爱科学的人们纷纷怀疑起它们的存在。忧郁菇一气之下,和尘世一刀两断,搬到霍格沃茨附近的禁林,过起了世世代代隐居的悠闲生活。
另外,还有一种喜欢住在忧郁菇里面的共生体,名叫塔利亚碎片,《博物志》中对其一笔带过,因为它既不属于植物也不属于动物,更与手工业和农业无关。
《博物志》中说:无人见过塔利亚碎片的本来面目,肉眼只能观察到光团,它们吞食悲伤,生产快乐,所以非常喜欢呆在悲剧剧场或忧郁菇附近。悲啼果啼哭时,塔利亚碎片也会发出奇妙的声音,单日像诗琴,双日像铃铛,它们掉落的粉末可以治疗忧郁菇的毒性。
没有人知道塔利亚碎片的声音代表什么,甚至没什么人关心。只有十八世纪一位语言学家吉乌塞普•梅佐凡提考证过,那个声音翻译成人类的语言就是——不要太指望世界末日的来临。
这十二个字是梅佐凡提一生的研究结果。他五十二岁那年终于如愿以偿地把论文发表在《预言家日报》的前身——《玛纳周报》上,人们读完他的论文,就用报纸去擦窗户了。次年,梅佐凡提去世。
时隔二百多年,在霍格沃茨的禁林里,同样有一群人也在为塔利亚碎片而奋斗。
“卢娜!什么时候才能停啊,疼死了!”金妮虚弱地叫喊。
“不是吧,你平时起扫帚怎么不喊疼啊~~~~”卢娜却毫不在乎。
“两码事……赫敏,你怎么不说话?”
“我晕马……”
卢娜、金妮、赫敏骑着一条骏板凳,披荆斩棘,翻山越岭。板凳四蹄有力,一跃数米,在松软的泥地上留下一串串四方蹄印。
终于,她们在一条清澈的小溪边停下来。
“忧郁菇都长在水源附近,有他们的地方就有塔利亚碎片。”
卢娜从口袋里掏出一本制作精美的袖珍图书——《莎士比亚悲剧集 卷一》。
“用书拍它们?”金妮问。
“用书吸引他们。”
卢娜打开中间一页,把书递给赫敏,说“你是朱丽叶,金妮当罗密欧,快点念吧。”
“为什么要我念?”
“你俩比我有天赋,念吧。”
那天晚上,“罗密欧啊,罗密欧!”在林间回荡,夜行的蝙蝠、灰椋、夜莺从四面飞来,落在不远处的枝干上,许多昼行动物也被吵醒,睡眼惺忪的跑来看热闹。
整个第二幕念下来,赫敏的嗓子都哑了,却没有一点收获。
“卢娜,行不行啊?”
“从理论上来说应该没问题……”卢娜躲开赫敏杀人的目光,又想了想,突然灵光一闪“我明白了,还不够悲伤!我们直接来演高潮,朱莉叶你装死,罗密欧,你吻她,再假装自杀。”
“吻吻吻……她?”
“嗯,像这样。”卢娜亲吻了自己的手背。
“有必要吗?”
最新网址:m.shukugu.com
-->>(第1/3页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)