• 首页
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
  • 书架

《末世危城》

第1591章 《相见》
上轻声道:

    “我曾随风踏雪征,

    爱若行云流水间,

    你在海角无觅处,

    翁已老去难入眠。

    岚光暖玉拂云烟,

    到今过往数十年。

    永望寒窗忽相见,

    久伴从此到天边!

    这首诗,就叫做《相见》吧,为你而作......”

    秦安的深情,情绪的激荡,翁岚都能够感受到。

    秦安的才情也再一次让翁岚觉得有些迷恋,当年的她就是被秦安这些不值钱的小歪诗弄得晕头转向。

    如今记忆失去了,她的免疫力却丝毫没有提高。

    诗中——

    【我曾随风踏雪征】

    说的是当年秦安从俄罗斯上路来美国找自己,翁岚其实听翁蝶有意无意透漏过,但却没有追问,“随风踏雪”一词算是叙述事实,当年他离开俄罗斯的时候好像确实是风雪交加,那么最后一个“征”字用的很巧妙,说明他这一路走的并不容易,如同是一路征途,那么“随风踏雪”一词可以隐身为“披荆斩棘”,全因这最后的一个“征”字!

    【爱若行云流水间】

    这句诗有意思了,首先这“行云流水”对账的正是“随风踏雪”,第一句诗记录的是出行的情景,这一句却在诉说时间的变迁,那风带来了变换莫测的云,那脚下的雪已经变为了流水!“行云流水”四个字也再一次印证了第一句诗中的“征”字,说明确实很不容易,走了许久的路。而整句诗的意境又是对爱人的思念,那种感情好像行云流水,源源不断,又源远流长!

    【你在海角无觅处】

    又与第二句意思相接,他找了许久许久,结果都没有找到自己,就心灰意冷觉得自己可能是在天涯海角之地,或许再也找不到了......那时候自己在干嘛啊?怎么藏的那么隐秘没被他找到呢?哎,有些惋惜;

    【翁已老去难入眠】

    这句就有些让人揪心了,那是找了自己多久啊?人都老了?他用了“翁”字其实象征了自己和他两个人,因为自己姓翁,切一直都不知所踪,那么时光变迁后老去的不仅是他这个老翁,也是自己这个姓翁之人!哎,难以入眠......是啊,不知道用了多久的时间找寻爱人无果,谁又能睡得着呢?

    【岚光暖玉拂云烟】

    其中“岚光”在词典中的解释为“山间雾气经日光照射而发出的光彩”,“暖玉”一词可以解释为关怀,例如“凉城惜暖玉”的诗句,意思是孤独的人特别爱惜别人的关怀,再比如《红楼梦》中有诗为“温香软玉抱满怀”,那么这里的“温香软玉”可以引申为“暖玉”,指的就是女人了。“拂云烟”是个动态名词,可寓意为扑朔迷离看不清的意思。也就是说这句看似描写景色的诗句,实则描写的是心境,译为眼前云雾飘渺,找不到那关怀自己的女人!简单的一句诗中,“暖玉”这词用的非常好,引申了关怀与女人的两层意思。

    【到今过往数十年】

    朴实无华的叙事句,回答了第四句的疑问,到底找了自己多久啊?已经是足足几十年了!

    【永望寒窗忽相见】

    “永望”一词在词典里解释为“从远处看”,那么这句诗表达的正是秦安当日在窗外与自己隔着窗户在窗缝对视的情景,概括的那样恰如其分,一句满情,再无需任何点缀。

    【久伴从此到天边】

    有意境的诗歌最后一句往往是明智,那么秦安**裸的表达了他的意愿志向,就是要永远和自己在一起!

    哎,无论怎样在翁岚看来,这首名为《相见》的诗都很有水平。

    古诗的押韵与近代诗不同,种类繁多却也有繁有简。

    八律诗一

    -->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
  • 加入书签
  • 上一页
  • 目录
  • 下一页
Copyright shukugu.com 返回首页
顶部