直视现场摄像机的镜头,给出结语:「改革好不好?2035年,来利雅得问我。
如果届时我们的非石油收入占比达到50%,如果女性劳动力参与率超过40%,国土森林覆盖率从0.5%提高到了10%,我们的人均收入一我是指扣除王室後,比现在翻了两翻————
那麽卡舒吉的专栏将只是一件文物,一件证明某些数典忘祖的人是如何错判了自己祖国的文物。」
他微笑,那笑容里带着自信与坦然:「如果我没有做到——
那时我肯定已经不在权力核心了,甚至不在这个世界了。
你们可以尽情书写我的失败。
但请记住:
能阻挡我改革的,只有死亡。
能评判我的,是沙特的沙漠、绿洲、城市和国民。
能审判我的,除了真主,也只有沙特的国民,而不是华盛顿的编辑部。」
瓦立德掷地有声的话,让台下沉默良久,而後掌声雷动。
这掌声撕裂了图书馆北配殿的沉寂,如同春雷炸开冰封的河面。
他没有回避卡舒吉的批评,而是将其置於更宏大的地缘政治和改革叙事中,用「成果论」来回应「预言论」。
他给出了具体的、可量化的改革目标。
这让许多原本对沙特改革持怀疑态度的学生,也开始重新审视。
伫立台前的瓦立德,黑袍下的身躯如沙漠孤柏般挺拔,三个量化指标是他钉进历史的界碑—非石油收入50%、女性就业40%、森林覆盖10%。
以肉身作改革刻度,以王冠为赌注砝码,2035年的承诺在冬日阳光中淬出刃光。
「能阻挡我的只有死亡」
这句裹挟着贝都因血脉的宣言,让北大学子窥见了埋藏於华服之下的铁脊梁。
未名湖畔从不缺慷慨陈词,但将国运与己身绑上同一架战车的,他是头一个。
接下来第五个问题,来自一位经济学院的学生。
「殿下,您主导的对韩制裁,手段激烈,涉及能源、金融等多个领域,成效显着但也引发了对经济武器化」的担忧。
这是否有违国际社会一贯倡导的自由贸易原则?
您如何回应外界关於这种极限施压」可能破坏国际经济秩序稳定、并为他国树立危险先例的批评?
这是特定情境下的特例,还是代表了沙特未来处理国际商业争端的新范式?」
这个问题涉及瓦立德对韩制裁的核心争议。
许多国际经济学者都批评他将经济工具「武器化」,破坏了自由贸易的基础。
瓦立德听完,脸上露出了意味深长的笑容。
「这是一个精妙的陷阱式提问,但我欣赏你的坦诚。」
他直视提问者:「让我反问一句:当韩国媒体系统性丑化沙特,并且侮辱我们的信仰时,自由贸易原是否包含容忍经济夥伴的政治敌意?」
他双手撑住桌面,目光扫过全场:「您提及自由贸易原则,但忽略了一个前提。
信任的基石已被韩方率先摧毁。」
「当韩国网络持续亵渎我们的信仰、侮辱王室尊严时,这已超出商业范畴,构成对沙特国家核心价值的攻击。
我们被迫采取反制。
正如圣训所言:「若有人伤害你,当以同等程度回击。」」
他停顿片刻,转向中国记者的方向,嘴角浮现一丝意味深长的笑意。
「也正如你们中国所言—朋友来了有好酒,豺狼来了有猎枪」。
对待任何国家,我们都是抱着善意去尝试交朋友。
但是如果对方不把我们当朋友,要做我们的敌人————
-->>(第2/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)